weiße TaubeChrist sucht Christ Logo ohne Taube

🟣 Wade in the water ...

🟣 Wade in the water ...
by the Spirituals and Gospel Choir

Kommentare

 
babblegabble 30.05.2024 10:36
Das Lied bezieht sich auf Texte sowohl im Alten als auch im Neuen Testament der Bibel.

Der Bezug zum Alten Testament ist der Auszug der Israeliten aus Ägypten, der im Buch Exodus beschrieben wird. Der Refrain des Liedes („Wade in the water / Wade in the water, children / God’s gonna trouble the water“: deutsch: Watet im Wasser / Watet im Wasser, Kinder / Gott wird das Wasser bewegen) nimmt Bezug auf das Johannesevangelium:

    “For an angel went down at a certain season into the pool, and troubled the water: whosoever then first after the troubling of the water stepped in was made whole of whatsoever disease he had.”

– Joh 5,4 KJV

    „Denn ein Engel des Herrn stieg zu bestimmter Zeit in den Teich herab und bewegte das Wasser; wer nun nach der Bewegung des Wassers zuerst hineinstieg, wurde gesund, mit welcher Krankheit er auch behaftet war.“

– Joh 5,4 LUT

bei evtl. weiterem Leseinteresse rund um -Wade in the Water- gerne noch ein link

https://de.wikipedia.org/wiki/Wade_in_the_Water
 
babblegabble 30.05.2024 10:44
... und mit "The Crucifixion" und seiner besonderen Botschaft grüße ich meine Bloggäste und -besucher herzlich mit Gnade & Friede von Gott unserem Vater und dem Herrn Jesus Christus.

Bin nur kurz online, bis bald mal wieder!

3 & 🙂
be blessed
s'Babbele
 
babblegabble 30.05.2024 10:46
The Crucifixion ft. PJ Greaves

 
babblegabble 30.05.2024 10:52
... bei evtl. Übersetzungsbedarf von Englisch zu Deutsch ist die Option unter Einstellung => automatisch übersetzen von Englisch zu Deutsch bzw. auch in anderen Sprachen wählbar.

🙂
weiße TaubeJetzt kostenlos registrieren