Pilgerwege für die Sommerferien: Lourdes
25.08.2021 18:12
Pilgerwege für die Sommerferien: Lourdes
25.08.2021 18:12
Pilgerwege für die Sommerferien: Lourdes
<iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/8VBo7JysFLA" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe>
Kommentare
Schreib auch du einen Kommentar
Martin123 25.08.2021 18:25
<iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/P_y_-Z2Y6FM" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe>
(Nutzer gelöscht) 25.08.2021 18:35
Lourdes ist auf jeden Fall eine Reise wert, danke dir vielmals, Martin
Martin123 25.08.2021 18:40
<iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/zH-FMW3U4q4" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe>
(Nutzer gelöscht) 25.08.2021 20:31
Der Text "Madame" von Eyma in deutsch-französisch:
Frau
Madame
Du hast mich eines Tages gewählt
Vous qui m'avez choisie un jour
Um deine Liebesworte zu verbreiten
Pour répandre vos mots d'amour
Du hast mich eines Tages gewählt
Vous qui un jour m'avez élue
Ich segne dich, ich grüße dich
Je vous bénis, je vous salue
Frau
Madame
Sie, die Ihr Bestes geben
Vous qui faîtes de votre mieux
Tochter des Friedens, Mutter Gottes
Fille de paix, mère de Dieu
Du, die du den Unvorbereiteten gibst
Vous qui donnez aux dépourvus
Ich segne dich, ich grüße dich
Je vous bénis, je vous salue
Frau
Madame
Wessen Herz brennt wie eine Flamme
Dont le cœur brûle comme une flamme
Mit Liebe zu einem Banner
Avec l'amour pour oriflamme
Rette ihre Körper, rette ihre Seelen
Sauvez leurs corps, sauvez leurs âmes
Frau
Madame
Du, die du die Gebete hörst
Vous qui entendez les prières
Arme Fischer auf der Erde
Des pauvres pêcheurs sur la Terre
Du unsere Schwester, du unsere Mutter
Vous notre sœur, vous notre mère
Erfülle uns mit Licht
Emplissez-nous de la lumière
Frau
Madame
Du, der das Kind gegeben hat
Vous qui avez donné l'enfant
Die perfekte Frucht deines Blutes
Le fruit parfait de votre sang
Für schwache und nackte Menschen
Pour les humains faibles et nus
Ich segne dich, ich grüße dich
Je vous bénis, je vous salue
Frau
Madame
Du, die du auf diese Welt bringst
Vous qui apportez à ce monde
Lagerfeuer, die uns überfluten
Des feux de joie qui nous inondent
Du liebst uns so sehr und mehr
Vous qui nous aimez tant et plus
Ich segne dich, ich grüße dich
Je vous bénis, je vous salue
Frau
Madame
Wessen Herz brennt wie eine Flamme
Dont le cœur brûle comme une flamme
Mit Liebe zu einem Banner
Avec l'amour pour oriflamme
Rette ihre Körper, rette ihre Seelen
Sauvez leurs corps, sauvez leurs âmes
Frau
Madame
Du, die du die Gebete hörst
Vous qui entendez les prières
Arme Fischer auf der Erde
Des pauvres pêcheurs sur la Terre
Du unsere Schwester, du unsere Mutter
Vous notre sœur, vous notre mère
Erfülle uns mit Licht
Emplissez-nous de la lumière
Frau
Madame
Du hast mich eines Tages gewählt
Vous qui m'avez choisie un jour
Um deine Liebesworte zu verbreiten
Pour répandre vos mots d'amour
Du hast mich eines Tages gewählt
Vous qui un jour m'avez élue
Ich segne dich und grüße dich
Je vous bénis et vous salue
Frau
Madame
Du hast mich eines Tages gewählt
Vous qui m'avez choisie un jour
Um deine Liebesworte zu verbreiten
Pour répandre vos mots d'amour
Du hast mich eines Tages gewählt
Vous qui un jour m'avez élue
Ich segne dich, ich grüße dich
Je vous bénis, je vous salue
Frau
Madame
Sie, die Ihr Bestes geben
Vous qui faîtes de votre mieux
Tochter des Friedens, Mutter Gottes
Fille de paix, mère de Dieu
Du, die du den Unvorbereiteten gibst
Vous qui donnez aux dépourvus
Ich segne dich, ich grüße dich
Je vous bénis, je vous salue
Frau
Madame
Wessen Herz brennt wie eine Flamme
Dont le cœur brûle comme une flamme
Mit Liebe zu einem Banner
Avec l'amour pour oriflamme
Rette ihre Körper, rette ihre Seelen
Sauvez leurs corps, sauvez leurs âmes
Frau
Madame
Du, die du die Gebete hörst
Vous qui entendez les prières
Arme Fischer auf der Erde
Des pauvres pêcheurs sur la Terre
Du unsere Schwester, du unsere Mutter
Vous notre sœur, vous notre mère
Erfülle uns mit Licht
Emplissez-nous de la lumière
Frau
Madame
Du, der das Kind gegeben hat
Vous qui avez donné l'enfant
Die perfekte Frucht deines Blutes
Le fruit parfait de votre sang
Für schwache und nackte Menschen
Pour les humains faibles et nus
Ich segne dich, ich grüße dich
Je vous bénis, je vous salue
Frau
Madame
Du, die du auf diese Welt bringst
Vous qui apportez à ce monde
Lagerfeuer, die uns überfluten
Des feux de joie qui nous inondent
Du liebst uns so sehr und mehr
Vous qui nous aimez tant et plus
Ich segne dich, ich grüße dich
Je vous bénis, je vous salue
Frau
Madame
Wessen Herz brennt wie eine Flamme
Dont le cœur brûle comme une flamme
Mit Liebe zu einem Banner
Avec l'amour pour oriflamme
Rette ihre Körper, rette ihre Seelen
Sauvez leurs corps, sauvez leurs âmes
Frau
Madame
Du, die du die Gebete hörst
Vous qui entendez les prières
Arme Fischer auf der Erde
Des pauvres pêcheurs sur la Terre
Du unsere Schwester, du unsere Mutter
Vous notre sœur, vous notre mère
Erfülle uns mit Licht
Emplissez-nous de la lumière
Frau
Madame
Du hast mich eines Tages gewählt
Vous qui m'avez choisie un jour
Um deine Liebesworte zu verbreiten
Pour répandre vos mots d'amour
Du hast mich eines Tages gewählt
Vous qui un jour m'avez élue
Ich segne dich und grüße dich
Je vous bénis et vous salue
Rosenlied 25.08.2021 22:20
⛪Danke @Martin123 und allen für die
Seite über den wunderbaren Pilgerort Lourdes...
@Martin, danke nochmal, dass Du uns auf Deinen
Seiten so viele schöne Orte nähergebracht hast.
Seite über den wunderbaren Pilgerort Lourdes...
@Martin, danke nochmal, dass Du uns auf Deinen
Seiten so viele schöne Orte nähergebracht hast.
Danke für euer interesse, vielleicht konnte ich bei dem einen oder anderen die Lust aufs Pilgern wecken.